Gay couples giving homes to nearly half of Flanders' adopted kids
Six years after Belgium allowed homosexuals to adopt, 14 out of 30 children were given to gay couples
23 January 2013 | By Daniele Guido Gessa
The Flemish Center for Adoptions announced today (23 January) in 2012, 14 children went to gay couples and 16 went to straight ones.
By law, Belgian mothers are allowed to stop adoptions if they do not approve of the hopeful family.
A FCA spokesman said the numbers show the organizations in charge of adoptions are thinking without prejudice.
'They also show us that the children’s mothers don’t think that a gay couple is worse than a straight one,' he said.
No gay couples adopted any of the 122 children which were brought to Flanders from other countries, typically China, Ethiopia and South Africa.
The FCA said this is because of the international opposition to gay couples adopting children.
In 2006, Belgium allowed same-sex couples to adopt children from other countries, as well as have access to IVF treatment.
Εξι χρόνια μετά την ισχύ του νόμου για υιοθεσίες από ζευγάρια ομοφυλοφίλων στο Βέλγιο, τα μισά από τα υιοθετούμενα παιδιά στη Φλάνδρα (βόρειο Βέλγιο) είναι από ζευγάρια του ιδίου φύλου, σύμφωνα με ανακοίνωση της τοπικής αρμόδιας υπηρεσίας.
Σε έκθεσή του για το 2012, το Φλαμανδικό Κέντρο Υιοθεσίας ανακοίνωσε ότι από τα 30 παιδιά που υιοθετήθηκαν, τα 16 πήγαν σε ετερόφυλα ζυγάρια και τα 14 σε ομοφυλόφιλα. Οι υπηρεσίες υιοθεσίας στο Βέλγιο οφείλουν να ελέγχουν το θρησκευτικό προσανατολισμό του ζεύγους που υιοθετεί και την οικογενειακή του κατάσταση. Η έρευνα δεν αφορά υιοθεσίες που γίνονται μέσα στην οικογένεια από συγγενείς. Στη Βαλονία πάντως (νότιο Βέλγιο), ο αριθμός των υιοθετούμενων παιδιών από ομοφυλόφιλα ζευγάρια είναι μικρότερος.
Six years after Belgium allowed homosexuals to adopt, 14 out of 30 children were given to gay couples
23 January 2013 | By Daniele Guido Gessa
The Flemish Center for Adoptions announced today (23 January) in 2012, 14 children went to gay couples and 16 went to straight ones.
By law, Belgian mothers are allowed to stop adoptions if they do not approve of the hopeful family.
A FCA spokesman said the numbers show the organizations in charge of adoptions are thinking without prejudice.
'They also show us that the children’s mothers don’t think that a gay couple is worse than a straight one,' he said.
No gay couples adopted any of the 122 children which were brought to Flanders from other countries, typically China, Ethiopia and South Africa.
The FCA said this is because of the international opposition to gay couples adopting children.
In 2006, Belgium allowed same-sex couples to adopt children from other countries, as well as have access to IVF treatment.
Εξι χρόνια μετά την ισχύ του νόμου για υιοθεσίες από ζευγάρια ομοφυλοφίλων στο Βέλγιο, τα μισά από τα υιοθετούμενα παιδιά στη Φλάνδρα (βόρειο Βέλγιο) είναι από ζευγάρια του ιδίου φύλου, σύμφωνα με ανακοίνωση της τοπικής αρμόδιας υπηρεσίας.
Σε έκθεσή του για το 2012, το Φλαμανδικό Κέντρο Υιοθεσίας ανακοίνωσε ότι από τα 30 παιδιά που υιοθετήθηκαν, τα 16 πήγαν σε ετερόφυλα ζυγάρια και τα 14 σε ομοφυλόφιλα. Οι υπηρεσίες υιοθεσίας στο Βέλγιο οφείλουν να ελέγχουν το θρησκευτικό προσανατολισμό του ζεύγους που υιοθετεί και την οικογενειακή του κατάσταση. Η έρευνα δεν αφορά υιοθεσίες που γίνονται μέσα στην οικογένεια από συγγενείς. Στη Βαλονία πάντως (νότιο Βέλγιο), ο αριθμός των υιοθετούμενων παιδιών από ομοφυλόφιλα ζευγάρια είναι μικρότερος.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Εδώ σχολιάζεις εσύ - Comment Here
Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.