http://video.repubblica.it/edizione/parma/barilla-no-a-spot-gay-preferiamo-famiglia-tradizionale/141073/139611?ref=vd-aut
Dove c’è Barilla i gay sono dei senza tetto. Guido Barilla, ospite del sensazionalistico programma radiofonico “La Zanzara”, ha dichiarato: "Non metterei in una nostra pubblicità una famiglia" - Leggi tutto: http://wp.me/p18WpO-1ZQ
L’associazione
Rete Genitori Rainbow, genitori gay, lesbiche, bisessuali e
transessuali con figli avuti da relazioni eterosessuali, apprende con
sconcerto le dichiarazioni omofobe del sig. Barilla e la sua gretta
pretesa di non voler guardare alla realtà delle famiglie italiane,
composta da nuclei familiari eterogenei sempre più lontani dagli
stereotipi rappresentati nelle note pubblicità del marchio.
Rete Genitori
Rainbow invita i propri soci e simpatizzanti, etero e omosessuali, a
BOICOTTARE I PRODOTTI CHE FANNO CAPO ALLA BARILLA quali, oltre alla
pasta Barilla, i marchi Mulino Bianco, Pavesi, Voiello, Wasa, ecc.
(elenco completo vd. http://it.wikipedia.org/wiki/Barilla )
Rete Genitori Rainbow
www.genitorirainbow.it
www.genitorirainbow.it
English text
The
Italian Rainbow Parents Network Association (Rete Genitori Rainbow),
gay, lesbian, bisexual and transgender parents with children by
heterosexual relationships, learned with disconcert the homophobic
statements of Mr. Barilla and his narrow-minded pretense of not wanting
to look at the reality of Italian families, consisting of heterogeneous
households farther away from the stereotypes represented in the well
known brand advertising.
Rainbow
Parents Network invites its members and supporters, heterosexual and
homosexual, to BOYCOTT BARILLA HOLDING PRODUCTS which, in addition to
the Barilla pasta, Mulino Bianco, Pavesi, Voiello, Wasa, etc.. brands
(complete list vd. http://it.wikipedia.org/wiki/Barilla)
Χθες η Barilla είπε:" Δεν θα χρησιμοποιούσαμε ποτέ ομογονεϊκή οικογένεια
για να διαφημίσουμε τα ζυμαρικά μας. Αν οι gay διαφωνούν μπορούν να
καταναλώνουν ζυμαρικά άλλων παραγωγών..."
Κομμένα τα Barilla λοιπόν! "Ακάκιε! τα μακαρόνια να είναι... οτιδήποτε άλλο εκτός από Barilla!!!"
Gentile
signor Barilla, sarà lieto di sapere che le Famiglie Arcobaleno
d'Italia, quelle che si battono ogni giorno per
acquisire più dignità e più tutele, non compreranno mai più nessuno dei
vostri prodotti. Seguiremo perciò attentamente il suo invito a "mangiare
la pasta di un'altra marca".
In
effetti ieri durante la trasmissione “La zanzara” ha avuto il coraggio
di pronunciare queste parole assai omofobiche,
e anche poco intelligenti : "Non metterei in una nostra pubblicità una
famiglia gay perché noi siamo per la famiglia tradizionale. Se i gay non
sono d'accordo, possono sempre mangiare la pasta di un'altra marca.
Tutti sono liberi di fare ciò che vogliono purché
non infastidiscano gli altri"
Non
la infastidiremo più, stia tranquillo. Siamo tanti e anche sempre
meglio organizzati. Il nostro sdegno è già arrivato
alle Famiglie arcobaleno d'Europa, e giungerà presto negli USA e in
Canada. Abbiamo invitato milioni di persone omosessuali, single o in
coppia, con o senza figli a boicottare i vostri prodotti. Abbiamo esteso
l'invito ai nostri amici, parenti, sostenitori.
Non solo mangeremo un'altra pasta ma eviteremo anche i marchi Mulino Bianco, Pavesi, Voiello, Wasa, Harris ecc. (pr un elenco completo: http://it.wikipedia.org/wiki/Barilla ).
Che dire? Noi pensiamo che tutti gli esseri umani sono fatti della stessa pasta, ma lei evidentemente
no!
Dear Barilla Canada:
We
are writing to you on behalf of the LGBTQ Parenting Network, a program
of Sherbourne Health Centre Centre.
We were quite alarmed by recent statements made by your Chairman, Guido
Barilla, regarding Barilla Pasta's commitment to LGBT families
internationally.
As reported in various blogs, and European media outlets, Barilla noted:
"Non
faremo pubblicità con omosessuali, perché a noi piace la famiglia
tradizionale. Se i gay non sono d’accordo,
possono sempre mangiare la pasta di un’altra marca. Tutti sono liberi di
fare ciò che vogliono purché non infastidiscano gli altri”.
“We won’t include gays in our ads, because we like the traditional family. If gays don’t like it, they can
always eat another brand of pasta. Everyone is free to do what they want, provided it doesn’t bother anyone else.”"
We would like you to publicly clarify Barilla Canada's position regarding LGBTQ families in advertising for
your products. We also urge you to consider advertising that portrays LGBTQ families positively.
The
LGBTQ Parenting Network promotes the rights and well-being of lesbian,
gay, bisexual, trans, and queer
parents, prospective parents, and their families and children through
education, research, outreach, and community organizing. We work with
local, provincial, and federal organizations.
Thank you,
Rachel Epstein, Coordinator
Andy Inkster, Health Promoter
Media contact:
Andy Inkster
Media contact:
Andy Inkster
Health Promoter
LGBTQ Parenting Network(416) 324-4100 ext. 5276
Famed Italian pasta maker Barilla: Gays can eat someone else’s pasta
Here are Barilla’s extended comments (my translation – at the time of publication, the English-language press had yet to pick up this story):
“Non faremo pubblicità con omosessuali, perché a noi piace la famiglia tradizionale. Se i gay non sono d’accordo, possono sempre mangiare la pasta di un’altra marca. Tutti sono liberi di fare ciò che vogliono purché non infastidiscano gli altri”.Consider me bothered, Guido.
“We won’t include gays in our ads, because we like the traditional family. If gays don’t like it, they can always eat another brand of pasta. Everyone is free to do what they want, provided it doesn’t bother anyone else.”
After his comments caused a bit of outrage, Barilla is now trying to backtrack – kinda (agin my translation):
“With reference to statements made yesterday, I apologize if my words have generated controversy or misunderstanding, or if they have hurt the sensibilities of some people. In the interview I simply wanted to highlight the central role of the woman in the family.”
Barilla ha difeso strenuamente il ruolo centrale delle donne (nel senso che la cucina è al centro della casa e le donne ci devono stare piazzate dentro presumo) ribadendo i peggiori stereotipi di donna sottomessa e casalinga
« Questi spot nobilitano la donna sotto certi aspetti: è madre, nonna, amante, cura la casa, le persone care, fa altri gesti e attività che ne nobilitano il ruolo. È una persona fondamentale per la pubblicità in generale, non solo in Italia. Mia moglie tutte le mattine serve la colazione a tutta la famiglia poi va a fare il suo lavoro"
Right. Because there’s nothing sexist about that. The central role of women in the kitchen.
Barilla added that he has “the utmost respect for any person, without
distinction of any kind,” and “the greatest respect for gays and for
the freedom of expression of anyone.Yeah, freedom of expression. Anti-gay bigots usually misunderstand
the concept of freedom of expression to mean that they get to say any
inanity with impunity. Doesn’t work that way. Barilla absolutely has
the right to say that Barilla pasta is for straight people. And we have
the right to tell him to vaffanapoli.
Barilla added in his mea-kinda-sorta-culpa to the Italian press, “I repeat that I respect gay marriages.”
But not enough respect to include us in his ads, because Barilla is a company that likes “the traditional family.”
Oh, Barilla’s against gay adoption too.
How do you say “buh bye” in Italian? Oh that’s right: Ciao, Barilla!
(Feel free to give Barilla a piece of your mind via their Web site or Twitter or Facebook.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Εδώ σχολιάζεις εσύ - Comment Here
Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.